очень не люблю последние общепринятые фразеологизмы. Они стали обиходными, но меня коробят
-"продукт"
Это слово в применении к произведениям искусства и творчества меня просто бесит.И не потому, что конечный результат столь интеллектуального труда не может ( якобы) быть представлен на рынке потребителя( зрителя и критики в данном случае).Может!! И должен!!Но художественную ценность при этом произведение теряет. Для меня во всяком случае. И для того, кто называет произведение искусства или творчества "продуктом"( для пищеварения)
-"крайний"
Когда слово "последний" заменяют словом "крайний" -для меня эта новая примета общества просто стала признаком массовой глупости. И не потому, что я не верю в приметы и навязываю кому-либо такое же неверие.Ради бога -верьте в новую появившуюся примету.Но одно слово вместо другого для меня всегда было применимо только в очереди за чем-либо. "Кто крайний?" В этом контексте для меня все на месте.Но "крайний раз" или "крайний спектакль" -это просто чудовищно. На мой взгляд.
-"отработали спектакль"
Тоже для меня лично никак не вяжется с творчеством или искусством. "Работать" в театре и "служить" в театре или "служить" искусству -это для меня абсолютно разные вещи в плане отношения к своей профессии. И не только. Качество такой "работы" сразу налицо. Отработать корпоратив или халтурку в ресторане -это одно.Здесь не требуется душевного откровения. Не требуется качества высокого искусства или творчества.А вот в театре -совершенно другое дело!!И не потому, что в театре каждая репетиция должна быть откровением и интимным действом. Отнюдь. У нас много рутинной работы, предшествующей этому катарсису, оголяющему души исполнителей и зрителей.И мы именно что "работаем" и достаточно тяжело над штрихами и нюансами, над техникой, позволяющей автоматизировать и забить в рефлексы приемы сотворения ЧУДА. Но само сотворение чуда уже ремеслом не назовешь. Это уже искусство и ну никак не отрабатывание найденного заранее.